翻訳業務
海外相続人調査について
被相続人が死去し、相続人が海外にいて所在が不明な場合又は被相続人が死去し、相続人の1人が、日本語が話せず、対応が難しい等のご相談を受ける事があります。 所在不明の場合では、どの時点かの海外住所が、以前送付されて来た手紙、 …
不動産鑑定評価書、翻訳について
今回は、不動産鑑定士としてのお仕事になります。 過去に、台湾不動産の不動産評価、中国における工場の土地使用権の不動産評価、香港、上海、ハルビンのコンドミニアム、商業地の土地使用権のマーケット調査等に関わった経験があります …
【富山・石川】出生証明書、英文翻訳、認証、大使館提出について
外国籍の方に日本において子供が生まれた時、子供の外国籍パスポートを取得するため、在日本外国大使館に対して、日本における出生証明書の認証文書及び当該出生証明書の日本文の英訳を、添付申請する事が求められる事が多いです。 ここ …
英語契約書、中国語契約書及び日本語契約書の作成、確認、修正について
本日は、お客様含めランチをご一緒させて頂きました。 やはり、その道の専門の方とのお話は、勉強になる点が多く、色々気付きを頂きました。 また、本日は、契約書についてのご相談が多く、仕事は重なるものだなと。 英語契約書のリス …
契約書作成(日本語、中国語)
海外業務委託先への業務委託において、契約書作成を依頼されました。 日本国内では、契約書を締結しないケースもありますが、海外取引では契約書作成が通常です。 中国語での契約書作成となるため、原文作成、翻訳、そして、友人の上海 …