For clients living in Toyama & Ishikawa, we provide a wide range of advice on administrative procedures such as applications for various certificates of eligibility, visas and naturalization. (English / Chinese Available) 藤岡行政書士事務所(富山県富山市)は、北陸エリアのお客様を中心に、在留資格申請、アポスティーユや公証認証取得、海外渡航の際のビザ申請、国際遺言・相続業務、法律文書翻訳等を提供させていただいております。
国際行政書士の日日是好日

翻訳業務

パスポート認証②

パスポート認証を海外の機関から要求され、認証について、公証人の認証が必要な場合があります。 本人の方が公証人役場に伺い、認証されるのが一番早いのですが、日中忙しいため、代理依頼される場合があります。 その場合、パスポート …

台湾戸籍謄本取得、取り寄せ、翻訳④

台湾戸籍謄本を取り寄せる場合どれぐらいの期間がかかりますかとご質問を受けます。 お客様の認証手続後の委任状を送付頂き、台湾の提携事務所に送付し、台北であれば2週間程度、台北以外であれば3週間程度で取得可能です。 日本に来 …

台湾戸籍謄本取得、取り寄せ、翻訳③

台湾の戸籍謄本の取得をご依頼されましたが、業務を行う中でポイントがあるなと感じています。 まず、手続、台湾における戸籍収集者の選定です。 戸籍収集者は、台湾地政士に依頼する事が一般的ですが、地政士の人脈が必要です。また、 …

【石川・富山】パスポート認証について

海外銀行での口座開設、外国における会社設立、取締役就任において、パスポートの認証書類を求められる事があります。 行政書士が、パスポート所持者本人確認を行った後、このパスポートの写しは本物である等を署名した書面を発行します …

海外相続人調査について

被相続人が死去し、相続人が海外にいて所在が不明な場合又は被相続人が死去し、相続人の1人が、日本語が話せず、対応が難しい等のご相談を受ける事があります。 所在不明の場合では、どの時点かの海外住所が、以前送付されて来た手紙、 …

不動産鑑定評価書、翻訳について

今回は、不動産鑑定士としてのお仕事になります。 過去に、台湾不動産の不動産評価、中国における工場の土地使用権の不動産評価、香港、上海、ハルビンのコンドミニアム、商業地の土地使用権のマーケット調査等に関わった経験があります …

【富山・石川】出生証明書、英文翻訳、認証、大使館提出について

外国籍の方に日本において子供が生まれた時、子供の外国籍パスポートを取得するため、在日本外国大使館に対して、日本における出生証明書の認証文書及び当該出生証明書の日本文の英訳を、添付申請する事が求められる事が多いです。 ここ …

富山、石川、出生証明書、婚姻証明書、陳述書等英語から日本語等への翻訳

フィリピンの入管業務を受託された同業の先生から、日本語文書の英語への翻訳等をご依頼されました。 連れ子の定住のビザに関わる案件でした。連れ子定住、親の呼び寄せ、離婚定住等は、複雑な事情も絡む事が多く、理由書作成含め行政書 …

英語契約書、中国語契約書及び日本語契約書の作成、確認、修正について

本日は、お客様含めランチをご一緒させて頂きました。 やはり、その道の専門の方とのお話は、勉強になる点が多く、色々気付きを頂きました。 また、本日は、契約書についてのご相談が多く、仕事は重なるものだなと。 英語契約書のリス …

契約書作成(日本語、中国語)

海外業務委託先への業務委託において、契約書作成を依頼されました。 日本国内では、契約書を締結しないケースもありますが、海外取引では契約書作成が通常です。 中国語での契約書作成となるため、原文作成、翻訳、そして、友人の上海 …

« 1 2
PAGETOP
Copyright © 藤岡行政書士事務所|富山・TOYAMA All Rights Reserved.
Powered by WordPress & BizVektor Theme by Vektor,Inc. technology.